Search

Latin words still used today

Level B2 - C1


Ciao a tutti!

In the current italian language there are many Latin words that are still used today, let's see which ones.

Note: from now on, after the english article you will find below the article also in Italian, i hope it will be helpful for your study


Latin words still used today in the Italian language are also called Latinisms and are used by Italians to elevate a speech, both written and oral, to a more formal level or simply to showcase their knowledge of the language. Some of the most popular are: -Idem: This word means the same or me too and derives from the indefinite Latin pronoun idem, eadem idem, which means the same or the same. Even in Latin it had the same meaning which has been maintained for more than two millennia. In the following example you can see how the same is used to answer a statement with the meaning of me too.

Ex: A:ho tanta fame, B:idem!

A: I am hungry B:me too!

A: ieri sera sono stato al cinema.B: idem!

A:Yesterday I went to the cinema B: I Went to the cinema too!

-Ad Hoc Literally means for this or for this purpose. Today is commonly used to express the sense of being appropriate or being suitable; that is, to say that something or someone is perfect for a situation. Furthermore, it can also have the meaning of for the occasion, in fact it can be used when you want to say that something has been made for a specific occasion.

Ex: Stasera c’è la festa di compleanno di Maria ed ho comprato un vestito ad hoc.

Tonight there is Maria's birthday party, I have bought a dress for the occasion.


-Avere un lapsus: This Italian expression uses the verb Avere and the Latin word lapsus used when expressing that the person have a memory "black out" or has made an involuntary linguistic error. In fact, in Latin the Latin word means to slip and fall on the ground; over time we continued to use this expression not with a physical meaning, but relative to the language.

Ex: Allora ci vediamo domani alle diciassei… ehm scusami ho avuto un lapsus, volevo dire alle sedici!

See you tomorrow at fourx... sorry i completely black out! i meant at four!


-Fare il bis: Last expression is perhaps the first that foreign students when studying Italian learn. It is related to food and the conviviality of eating together. It is used when you want to have the same dish again, both because we liked it very much and because we are still hungry. Literally the Latin word "bis" means twice.

Ex: Questa parmigiana è buonissima! Posso fare il bis, per favore?

The parmigiana is delicious, may i have it again please?


WARNING! All these words can be used as similarities to other expressions, I recommend to use them after an accurate study. In fact, using a Latinism in a wrong context or in an incorrect form can have the opposite effect of the desired one, so use them only if you are sure.


I hope you enjoyed this post and that will help you to use these expressions in your daily conversations.

If you want to test your knowledge try the exercise below.

_ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ - __ -_ _ _ _ -

Article in Italian


Ciao a tutti!

Nel post di oggi vediamo insieme quali sono le parole latine che si usano ancora oggi nella lingua italiana. Queste vengono anche chiamate latinismi e sono usate dagli italiani per elevare il discorso, sia scritto che orale, ad un livello più formale o semplicemente per mettere in mostra le proprie conoscenze. Alcune delle più popolari sono:


- Idem: questa parola significa lo stesso o anche io e deriva dal pronome indefinito latino idem, eadem, idem. Anche in latino aveva questo significato che si è mantenuto per più di due millenni. Nel seguente esempio si può vedere come idem venga usato per rispondere ad una affermazione con il significato di anche io. Esempi: A: ieri sera sono stato al cinema.B: idem! / A:Yesterday i went to the cinema B: i Went to the cinema too!


- Ad hoc: questa espressione significa letteralmente per questo o per questo scopo. Più comunemente oggi si usa con il senso di ‘appropriato’ o ‘adatto’, cioè per dire che qualcosa o qualcuno è perfetto per una situazione. Inoltre può avere anche il significato di ‘per l’occasione’, ossia fatto per una specifica occasione. Esempio:Stasera c’è la festa di compleanno di Maria ed ho comprato un vestito ad hoc.


- Avere un lapsus: questa espressione italiana usa il verbo avere e la parola latina lapsus e significa ‘avere un vuoto di memoria’ o ‘fare un errore linguistico involontario’. In realtà in latino la parola latina significava ‘cadere scivolando’, perciò con il tempo si è continuato ad usare questa espressione non con un significato fisico, ma relativo a fare uno scivolone mentre si parla ossia fare un errore.

Esempio: Allora ci vediamo domani alle diciassei… ehm scusami ho avuto un lapsus, volevo dire alle sedici!


- Fare il bis: quest’ultima espressione è forse la prima che gli studenti stranieri che studiano l’italiano imparano. È legata al cibo e alla convivialità dello stare a tavola. Si usa quando a tavola si vuole prendere per una seconda volta lo stesso piatto, sia perchè ci è piaciuto molto, sia perchè abbiamo ancora fame. Letteralmente la parola latina bis significa due volte, perciò ripetere significa fare qualcosa per due volte:

Esempio: Questa parmigiana è buonissima! Posso fare il bis, per favore?



ATTENZIONE! Tutte queste parole possono essere usate come similitudini di altre espressioni, non siamo perciò obbligati ad usarli, ma solo se si conosce il significato. Usare infatti un latinismo in un contesto o con una forma errata, può avere l’effetto inverso di quello voluto.


Spero che questo post vi sia piaciuto e che vi possa aiutare ad usare con più facilità queste espressioni nelle vostre conversazioni. Se volete mettere alla prova le vostre conoscenze provate a fare l’esercizio qui sotto.

A presto, G.



29 views0 comments